top of page

01 铜山的女主人


  有一次,我们厂[1]里的两个工人去草地看草,那片草地很远,就在谢维鲁什卡河对岸的某个地方。那天是节日,是个雨后的大热天。他俩都在矿山做工,就在古苗什基采矿。那儿能挖到孔雀石和琉璃石,有时也会碰到有花纹的天然结晶铜和其它各种各样的好矿。


  这两人中,一位是还没成家的小伙子,他的眼睛因为在矿里做工,中了毒,已经发绿了。另一个年纪较大一些,也被工作累垮了,不但两眼发绿,两颊也仿佛涂上了一层绿釉。这个人啊,老是咳个不停。


  林中风景不错,小鸟在欢歌,地上蒸汽升腾,空气非常新鲜。这两个工人就浑身软绵绵地打瞌睡。他们走到当时发掘铁矿的红山矿区,躺在一株山梨树下的草地上,立刻就睡着了。忽然,那个小伙子像是被人捅了一下腰,惊醒了。


  只见前面一块大岩石旁边的矿沙滩上,坐着一个女人。女人背朝着他,看她背上的辫子就知道是个姑娘。那条青黑色的辫子,不像我们厂里的姑娘那样在背后晃荡,而是紧紧贴在背上。辫梢上的丝带仿佛是红色的,又仿佛是绿色的。光亮、透明、还发出铜片相碰般的清脆响声。


  小伙子对这辫子感到好奇,就一个劲儿盯着人家姑娘。姑娘长得苗条又可爱,举动却像急转的车轮——她不肯好好地端端片刻。一会儿向前弯下身子,像是在脚边找寻什么,一会儿又坐直了,向左右两边摇晃。接着突然跳起来挥动手臂,然后又向前弯下身子——真是水银一般活泼的姑娘。这姑娘海在低声说着话,但说的究竟是哪国话?谁也不知道。


  姑娘笑个不停,讲话的对象却谁也看不见。


  小伙子正想搭话,突然像是被人在脑后糊了一巴掌,想起来了:"我的妈呀,这不是铜山娘娘么!看她那身衣服。我怎么没有立刻就看出来呢!一定是她用辫子蒙住了我的眼睛!"


  那身衣服啊,真的,凭你走遍天下也找不到第二套。长袍由绸缎般的孔雀石做成。料子虽然是孔雀石,一眼看去却像绸缎,真叫人想用手摸摸它。


  "唉,糟了!" 小伙子想,"趁她还没有看见我,但愿能拔腿溜走才好。" 他听老人们说过:铜山娘娘——也就是这个孔雀石仙女——专门喜欢作弄凡人。


  正想到这里,姑娘忽然转过了身,对小伙子露出了雪白的牙齿:"怎么啦,斯捷潘,漂亮姑娘是可以白看的吗?看了得付钱的。来,走近一点,让我们谈谈。"


  小伙子心里发憷,面上却不肯显露出来。他竭力装出一副大胆的神气。虽然她是神怪,不管怎么说也是个姑娘。嘿,他是个大小伙子——他觉得,害怕一个姑娘是很丢脸的。


  "我没闲工夫跟你说话," 他说,"我们睡得太久了,还得到那边去看草呐。"


  姑娘取笑到:"别装了。来吧,我有正经事要对你说。"


  小伙子别无他法,只好向她走去。可她却打了个手势,叫他从另一面走。他绕过那堆矿石,忽然看见:地面上是多得数不清的蜥蜴。各色各样的都有。譬如说,一种是绿色的,另一种是近乎蓝色的天青,还有几种是泥土或沙子般的颜色,身上散布着金斑。有些像玻璃或云母般透明发亮,另一些又好像是枯黄的草、上面点缀着各种花纹。


  姑娘笑着说:"别踩着我的小兵,斯捷潘。你又高大又结实,他们多小啊!"


  她将手一拍,蜥蜴纷纷向两旁散开,让出一条路来。


  小伙子走近她,停了下来。


  她又用两手一拍:"现在你可不能动了。如果踩伤了我的部下,你就会遭到大祸!"


  斯捷潘往脚下一看,简直认不出地面的形状了。全世界的蜥蜴都集中在了这里——脚下像是一大片镶木地板,可仔细一看——天呀,这不是铜矿么!各色各样的铜矿石,琢磨得又光又滑。其中还夹有云母片和闪锌矿,以及各种与孔雀石相似的闪亮矿石。


  "哈,现在你可认得我了吧,亲爱的斯捷潘?" 铜山娘娘一面问,一面哈哈大笑。停了一会儿,她又说:"别害怕,我不会伤害你的。"


小伙子觉得受了侮辱,因为那姑娘不断地嘲笑它,还敢对他说这种话。他生气地喊了起来:"我们在矿山里做工的,难道还会怕吗!"


  "那就好," 铜山娘娘答道,"我正需要天不怕地不怕的好汉。明天你下矿井去,工厂的管事一定也在那儿,还请你给他带个话,小心别把我的话忘了!你告诉他:'铜山娘娘命令你,臭山羊,立刻从红山矿区滚出去。如果你还要糟蹋她这顶铁帽子,她就将古苗什基全部铜矿沉到谁也挖不到的地方去!'"


  她说完这些话,又眯起双眼:"听懂了吗,亲爱的斯捷潘?你不是说你谁都不怕吗?那就把我的命令转告管事。现在,回你的伙伴那儿去吧,给我记着,别提起这件事。他已经累坏了,不必叫他受惊,也不必让他牵涉进来。我告诉过那边的琉璃石,叫它们帮他一些忙。"


  姑娘又拍了一下手掌,所有的蜥蜴都溜走了。她自己也跳了起来,一把抓住那块大岩石,纵身跳上去,像只蜥蜴沿着岩石爬去。她的手脚顿时变成了绿色的爪子,尾巴也伸了出来,脊梁上是一条青黑色的斑纹,只有头还是个人头。


  她爬到岩石顶上,回头说:"别忘记我告诉你的话,亲爱的斯捷潘。你对他说:'铜山的女主人命令你,臭山羊,立刻从红山矿区滚出去。' 如果你照我说的做,我就嫁给你!"

 

  小伙子狠狠地唾了一口:"呸,你这脏东西!我怎么能和蜥蜴成亲。"


  看到他这个样子,姑娘反而哈哈大笑。


  "好吧," 她喊道:"这事儿我们以后再谈吧。也许你会改变主意的,不是吗?"


  只见绿尾巴一闪,铜山娘娘就在小山后面不见了。


  小伙子独个儿留在那里。矿山上静悄悄的。只听见伙伴的沉重鼾声从另一堆矿石后传来。斯捷潘推醒了他。他们一起走到草地,看过了草,又在傍晚时分回了家,可是斯捷潘一直在想:他该怎么办呢?对管事放狠话可不是闹着玩的,管事身上真的很臭,据说他内脏的某一部分在腐烂。不去说吧——也很害怕。你得明白,那可是铜山的女主人啊。不论什么铜矿,她都能变成无用的废矿,那还做什么工啊?但还有比这更糟的:在姑娘眼前吹牛可太丢脸了!


  斯捷潘思来想去,最后鼓起了勇气:"不管怎样,我一定照她的命令去做。"


  第二天一早,工人们刚刚聚集到罐笼旁,管事就走了过来。所有工人都脱下了帽子,不敢吱吱声。斯捷潘却走到他的面前说:"昨天我见到了铜山娘娘,她叫我传话。她命令你这头臭山羊立刻滚出红山矿区。如果你还要糟蹋她的铁帽子,她就要把古苗什基所有的铜矿沉到谁也挖不到的地方去。"


  管事气得连胡子也颤抖起来:"你是喝高了还是疯了?什么铜山娘娘?你知道你在跟谁说话吗?我要叫你在矿里烂死!"


  "随你的便," 斯捷潘答道,"不过,这是铜山娘娘命令我对你说的。"


  "给他一顿鞭子!" 管事喊,"把他赶到矿井里去,用铁链锁在掌子里!不叫他饿死,用狗吃的燕麦喂他,活还得照样干,不许减轻。只要有一点差错,就用鞭子狠狠抽他!"


  他们把小伙子鞭打了一顿,然后赶到掌子里去。矿井监工——也是个出色的狗腿子——就领他到一个最坏的掌子里。这掌子又潮又贫瘠,是个早该废弃的地方。他们在那儿用长长的铁链锁住了斯捷潘,使他照常做苦工。当时可是农奴时代呀,折磨人的刑罚层出不穷。


监工还取笑他说:"你就在这儿凉快凉快吧。你要挖出纯净的孔雀石来,份量是……" 接着他说了一个十分荒唐的工作份量。


  没办法,监工一走,斯捷潘只得挥起鹤嘴锄来。他毕竟是个灵活的小伙子,很快就凿出了一块块孔雀石,好像有人把它们亲手捧上来一般。掌子里的水也悄悄退去了,地上很快变干了。


  "啊,好得很," 斯捷潘想,"一定是铜山娘娘想起了我。"


  他刚一转念头,掌子里突然变得非常明亮。他一看,铜山娘娘已站在他的前面。  


"好小伙!" 她说,"斯捷潘,你真值得夸奖。你不怕臭山羊。你对他说得很好。咱们走吧,看看我的嫁妆去。我对自己说过的话决不反悔。"


  铜山娘娘说完就皱起了眉头,仿佛有件事使她非常发愁。她一拍手掌,就有蜥蜴爬来,替斯捷潘脱去了脚上铁镣。娘娘吩咐说:"在这儿挖好双份的矿石。孔雀石要头等的、绸缎般光滑的那一种。" 又对斯捷潘说:"喂,可爱的新郎,一起去看看我的嫁妆吧。"


  于是他们向前走去。铜山娘娘在前面领路,斯捷潘跟在后头。她走到哪儿,哪儿的岩石就会让开一条路。地下出现了许多宽敞的房间,墙壁五光十色。有的是一抹绿色,有的是淡黄底子缀着金色斑点。也有蓝色的、琉璃色的墙壁,上面都嵌着铜花。装饰之精美难以名状。铜山的娘娘的华服也时时变换着。一会儿像水晶般明晃晃地闪耀,接着突然褪了颜色,一会儿又突然像无数颗小金刚钻撒在上面一般闪闪发光,有时变成了红铜色,有时又会泛出绿绸的光彩来。


  走着,走着,她停下来说:"前面好几里路[2]净是些有斑点的黄石和灰石,那有什么可看的?现在我们刚巧在红山下面。除了古苗什基,这是我最宝贵的地方。"


  斯捷潘看到了一个大房间,里面有床铺,桌子,凳子——都是用最纯净的结晶铜制成的,墙壁由孔雀石砌成,上面镶着钻石。天花板是近乎黑色的深红,上面嵌着许多铜花。


  "让我们坐下谈谈吧。" 他们就坐在凳上,铜山娘娘问:"看见我的嫁妆了吗?"


  "看到了。" 斯捷潘说。


  "关于结婚的事,你现在觉得怎么样?"


  斯捷潘不知怎样回答。他已经有了未婚妻。对方虽然是个孤儿,却是个很好的姑娘。当然,她怎么能比得上铜山娘娘的美!那姑娘只是个凡人、一个普通的人。


  斯捷潘想了又想,最后说:"你的嫁妆只有沙皇才配,我只是个普通的工人。"


  "亲爱的朋友,请不要推托。" 铜山娘娘一面说着,一面蹙起愁眉:"你老实对我说,究竟愿不愿意和我结婚?"


  斯捷潘只得直率地回答:"我不行,因为我已经答应了别的姑娘。"


  他本以为娘娘会大发雷霆,可是她看上去反而更开心了。


  "好小伙子!亲爱的斯捷潘,为了你给管事传话,我已经夸过你一次,这一次更值得加倍夸奖。你并不贪图我的财宝,也没用可爱的娜斯塔茜雅换取我这石姑娘。"


  真的,小伙子的未婚妻就叫娜斯塔茜雅。


  "这是我送给你未婚妻的一件小礼物。" 她递给他一只很大的孔雀石首饰箱,里面尽是些淑女首饰:耳环啦,手镯啦,应有尽有。那些首饰并不是任何有钱的新娘都能拿得出来的。


  "可是,我怎么带着这些东西回到上面去呢?"


  "不用担心。一切我都会给你安排好的。我会把你从管事手里救出来,你可以和你年轻的未婚妻安安乐乐地过日子。只有一个忠告你必须遵守——以后,你听着,千万不能想见我。这将是我给你的第三次考验。现在,请你吃些东西吧。"


  她又拍了拍手掌,立刻有蜥蜴摆上了一桌丰盛佳肴。她按照当地人的风俗请客:美味的汤,煎鱼饼,烤羊肉,麦粥等等。


吃过以后,她说:"斯捷潘,再会了。你要小心,不要再想起我!" 说着,铜山娘娘就淌下了眼泪。泪水一滴又一滴地落到她的掌心里,凝成了一颗颗宝石,足足有满满的一握。


  "拿去吧,好好地过日子。这些宝石,人家会出很大的代价来收买。你就要成个有钱人了。" 铜山娘娘说完后,就把宝石交给了他。


   那些宝石冷冰冰的,铜山娘娘的手却是泛烫的,仿佛活人的手,还在微微颤抖。


   斯捷潘心里也不好受,但还是接了宝石,向她深深鞠了一躬,他问:"现在叫我往哪儿走?"


铜山娘娘用手一指,前面立刻显现了一个山洞。这山洞像一条坑道,里面亮如白昼。斯捷潘沿着坑道走去,两旁是各色各样的地下宝藏,他饱看了一番,最后一直走到自己的掌子里。


   一到掌子里,身后的坑道立刻关闭了,一切回复了原状。蜥蜴跑来替他锁上了脚镣。那只孔雀石箱也忽然变得很小,斯捷潘就把它塞在怀里。一会儿监工就进了掌子,正准备嘲弄一番,一看——斯捷潘挖的分量比规定的还多,都是最纯净的孔雀石——精华中的精华。


  "哪儿来这些好石头?" 管事心里奇怪,接着走到掌子深处,仔细看了一会儿,自顾自的说:"肯定是地儿断的好。" 说完就把斯捷潘领到别处去,把自己的侄儿安置到这里来。


  第二天,斯捷潘又动手干活。孔雀石又像以前那样飞了出来,还挖到许多有花纹的结晶铜块。监工的侄儿呢,恕我说老实话,连一块好石头也没有挖到。于是监工知道其中一定有鬼。他跑到管事那儿,如此这般地说了一番。


  "没有别的," 他说,"一定是斯捷潘把灵魂出卖给魔鬼了。"


  管事却说:"他把灵魂卖给谁与我们毫不相干,倒是可以在这上面榨些油水。你去告诉他,如果他能够找到一百担[3]重的孔雀石块,我们就让他做自由人。"


  管事命手下取掉斯捷潘脚上的铁镣、停下红山的开矿工作。他说:"也许,这傻小子那天说的铜山娘娘是真的。红山那边挖出来的矿沙中竟发现了铜,这会使铸出来的铁变糟。"


  监工对斯捷潘说明了管事的要求。斯捷潘答道:"谁不向往自由啊?我一定尽力去挖,能不能挖到,那就得看我的运气了。"


  很快,斯捷潘就找到了管事要的那种大孔雀石块。拖到地面上一看,管事一伙人都很得意,仿佛他们自己挖到了这样大的孔雀石块!但他们还是不给斯捷潘自由,而是写信向厂主老爷报告了此事。老爷本人呢,立刻从圣彼得堡乘车子赶到了这儿。


他了解一切后,就把斯捷潘叫到跟前:"老爷我向你保证,只要找到能凿成五丈[4]长的柱子的孔雀石,你就能得到自由。"


  斯捷潘答道:"我已被你们骗了一次。现在我可学聪明了。请老爷先写好放我自由的字据,然后我再为你挖石头:不过结果怎么样——得等着瞧。"


  老爷跺着脚叫喊起来,斯捷潘还是一股劲儿说下去:"差一点忘了——我的未婚妻也得写在释放字据上,不然,丈夫是自由人,老婆却是奴隶,那还成什么话!"


  老爷一看,这小伙子不是个软弱可欺的人,只得写了正式的释放字据。


   "拿去,你得好好干,给我小心点!"


  可是斯捷潘还是那个脾气:"那得碰运气。"


  斯捷潘又找到了孔雀石。这对他又有何难呢:他知道地下蕴藏的一切,铜山娘娘又亲自来帮助他。老爷那帮人把这些孔雀石块琢成了好多根柱子,拖到地面上,运到圣彼得堡去建造最大的教堂和宫殿。斯捷潘最初找到的那一块,到现在还在我们城里[5],作为稀世珍宝保存着。


   从那时起,斯捷潘成了自由人,古苗什基的富源也仿佛跟着消失了。工人们挖到了很多很多琉璃石,再后来就尽是些没用的矿石。至于有花纹的结晶铜块,更是连听也没有听到过。孔雀石也没有了。在矿山里,水渐渐地占了上风。古苗什基的产量愈来愈少,最后,连矿井也完全被水淹没了。大家说,这是铜山娘娘发了怒,因为厂主老爷竟敢把她的孔雀石柱放到教堂里去。她对这件事是非常不高兴的。


   不过,斯捷潘的生活也不是一帆风顺。他娶妻成家、建造房子,一切都很好。照理讲,他该平安快乐地过日子,可是他却整天闷闷不乐,身体愈来愈坏。一天天消瘦下去,还生了病。


   这病人竟买下一枝鸟枪,开始外出打猎。他每次都往红山走,每次回家都两手空空。一年秋天,他出去后就失了踪。一天过去,他不回来;两天过去,还是没回来……他躲哪儿去了呢?


   大家都聚集起来,一齐去搜寻。他却躺在红山山顶一块高大的岩石上,死了。他的脸上露着微笑,鸟枪滚在一旁,一枪也没有放过。据那些最初跑近那块岩石的人说,他们在尸体旁边看到一只绿色的蜥蜴——这样大的蜥蜴,我们这一带是从来没见过的。它趴在尸体旁边抬着头,泪水不住地往下流。当人们跑近时,它就溜到岩石上——一闪就不见了。


尸体运回家来揩洗时。人家看见他的一个拳头紧握着,里面微微露出一颗颗翠绿色的小珠子——足足有满满的一握。一个识货的老头看了看那些小珠子说:"啊,这是猫儿眼石!这是最珍奇、最昂贵的宝石。娜斯塔茜雅,这是他留给你的宝物。可他是从哪儿得来的呢?"


   娜斯塔茜雅——斯捷潘的妻子——说,她丈夫生前从来没有说起过这些宝石。他们结婚时,他送过她一只首饰箱。那是一只很大的首饰箱,用孔雀石琢成的。里面好看的首饰不少,却没有这样的宝石,她也从来没有见过。


   人们动手从死去的斯捷潘手中掏出宝石来,宝石却变成了灰尘。谁也不知道这些宝石究竟是从哪儿来的。事后有人去红山挖掘,挖来挖去都是没用的矿石,褐色的矿石中含着铜的闪光。后来才有人探听出来,那些绿宝石是铜山娘娘的泪水,斯捷潘没有把它卖掉,你听着吧,他瞒着家里人偷偷地保存在身边,最后带着它们一起死去。


   这就是铜山娘娘,你瞧,她是个什么样的娘娘啊!


   坏人遇到她——大祸事。


好人呢——也不会怎么快活的。

Comments


bottom of page