神话植物
植物在神话中被奉为神圣的存在,人们向居住在其中的神灵祈祷。植物作为神灵与他们仆人(如祭司)之间的媒介。树木如同灵魂,树中的灵魂受到尊敬。一棵树的灵魂在被砍伐或扎根后会成为新生儿的灵魂。人类的灵魂会暂时栖居或隐藏在植物中。草药常用于抵御恶魔或雷神。植物的名称随着宗教信仰的变化而改变,异教的名称因此被基督教的名称取代。
历史资料(如1249年十字军与普鲁士人之间的和平条约、德国人和波兰人的编年史、以及一些作家如德乌戈什、西蒙·格鲁瑙、卢卡斯·戴维等的著作)提到了圣木崇拜。在他的作品《论萨马尔的异教徒》中,拉西斯基基于拉斯考斯卡斯的故事,描述了萨莫吉提亚人,他们相信自己的神灵居住在森林里。一个人开始剥树皮,说:“如果你拿走了我的鹅和公鸡,那我就拿走你的衣服。”这个人相信神灵居住在树皮下,因此通过这种方式伤害了他们。拉脱维亚人称橡树为男人的神,椴树为女人的女神。起初,只有一些森林受到崇拜,可能与墓地崇拜有关或是古老的墓地。后来,这些地方被去圣化,因为人们开始减少森林,保留了一些神圣的地方,在其他地方只继续崇拜一些特定的树木。1604-1618年里加耶稣会的报告提到,拉脱维亚人向树神——橡树和椴树——献祭。他们向橡树献上两个鸡蛋,向椴树献上黄油、牛奶、奶酪和脂肪,以确保孩子们的安全和健康。
拉脱维亚人视橡树为男人的神,椴树为女人的女神。罗莫韦(罗马尼斯、罗迈因、罗马赫恩)——传说中的普鲁士神圣橡树林——在1304年由西蒙·格鲁瑙在《普鲁士编年史》中提到。他写到了里科约塔(Rickoyott),那里有一棵常青的橡树(四季常绿,冬夏皆青)。罗莫韦的橡树被认为是神显现的地方,是一个露天的圣地。橡树比其他所有树木都神圣,它是神灵的居所。它作为祭坛,三位神像帕托拉斯、佩尔库纳斯和帕特林帕斯就位于其中。普鲁士神的三位名字是帕托拉斯、佩尔库纳斯和帕特林帕斯,为什么它们都以“P”开头?这可能与墓地崇拜有关,最初,整片森林都曾在古老的立陶宛墓地上受到崇拜。后来,随着森林的去圣化,祖先的灵魂被驱逐,只留下神圣的林地或几棵树木。
树神。保护和培育植物的神灵
被波罗的海诸族崇拜的植物神灵尤为突出。
-
贝尔祖利斯 Beržulis
白桦树神,普雷托里乌斯称他为白桦叶和白桦汁的神。
在拉西斯基的作品中被提及。
-
比布丘博贝利斯 Bibčių Bobelis
花园之神,也是丰收、蜜蜂和一切花园中事物的神明。类似古希腊/古罗马神话的普里阿普斯。
在布罗多夫斯基的作品被提及。
-
布林德 Blindė
一位生育能力极强的女性,可以从手和腿生育。大地因嫉妒她的生育力,将她变成了一棵树。
在纳尔布塔斯、尤采维丘斯和克拉舍夫斯基的作品中被提及。
-
迪耶梅迪斯 Diemedis
立陶宛的"迪耶梅迪斯"和拉脱维亚的"迪耶瓦科克斯(Dievakoks)"代表了碱蒿的俗名。这些植物在民歌和传统婚礼仪式的致辞中常常出现,被作为新郎或任何年轻男性的象征。这些名字意味着"神之树",然而它实际上是一种小型灌木。"迪耶梅迪斯"被描述为适合猎鹰或孔雀栖息。立陶宛和拉脱维亚的南方木名称最早在17世纪的词典中出现。对欧洲多种语言中植物名称的概览表明,南、北和西欧的大部分名称都是基于拉丁文的"abrotanum",并通过民间词源的方式重新创造出来的,而其他名称则指的是药用用途或气味。然而,在东欧,特别是在所有斯拉夫和波罗的海语言中,植物名称中以“神树”为主。此外,我们也可以在罗马尼亚语和匈牙利语中找到类似的例子。它们的起源似乎是古希腊的“habrotanon”,意为某种不明来源的苦艾属植物,它在民间词源中与“ábrotos”(不朽的,神圣的)有关。在斯拉夫语环境中,这种植物作为神圣植物,随后与已经存在的“神树”联系在一起,并在民间信仰和习俗中得到了认同。当它被引入波罗的海地区时,植物得到了认同,其名称也被采用。立陶宛的"迪耶沃梅迪斯"是斯拉夫语来源的翻译。从民间传说中对古老的“神树”的描述来看,它可能被视为世界树概念的遗迹,通常在婚礼仪式上作为仪式场所使用。当然,也可能存在其他解释。一些文本表明了随着真正植物的变化,“神树”的观念也随之发生了变化,例如“迪耶梅迪斯的小灌木”或生长在花床中的部分。
-
迪尔沃利卡 Dirvolika
立陶宛的谷物女神。她接受野猪作为祭品。关于这位神及其相关的祭礼,提到"诺索柳斯(Nosoliaus)"与土地和水有关,被认为与农作物的收获息息相关,这在耶稣会的报告中有提及。
-
埃格列 Eglė
起源和用法来自立陶宛语。其来源于"egle"这个词,意思是云杉或冷杉。这一名字在立陶宛神话中代表蛇王后或草蛇女王,同时它也是“云杉”(Picea)的意思。
-
吉拉提斯 Giraitis
森林之神。M.普雷托里乌斯和布罗多夫斯基称他为立陶宛人的森林之神,而鲁吉斯则称他为异教徒的森林之神。
-
伊夫利斯 Ivulis
立陶宛的“ievà”和俄语的“iva”(柳属植物)通常与紫杉相提并论。形式上,这种观点是可能的,但语义上的转变需要更多的解释。我们还可以考虑立陶宛“ieva”(鸟樱)和“juvis”(紫杉)以及“javoras”(仪式用树)之间的影响交织。Friedrich(1970)认为,在立陶宛人的春季仪式和节日中,广泛使用的所谓“verba”与教会的圣枝节有关,但显然它的起源更为古老。该物件由柳树或杜松的树枝制成;其中一种是常绿植物,另一种是最早开花的植物。
-
雅维涅 Javinė
谷物女神,在布罗多夫斯基的作品中提到。有些人认为她与其他谷物神的形象相互重叠。
-
尤瓦拉斯 Jovaras
新收获的庄稼被编成花环,用黑麦或其他收获的谷物秸秆编织,并用草捆缠绕。在大多数情况下,“尤瓦拉斯”及其各种同源词的语义与编织过程或辫子的过程有关。可以推测,在收获歌曲中,尤瓦拉斯不是一棵树,而是像稻草捆或五月柱这样的一种物件,由稻草编织或装饰,可能还会用草药。这样解释的话,为什么尤瓦拉斯在大门中央生长,或者为什么它需要被抬起才能穿过大门就更为合理了。
-
库卡利斯 Kukalis
立陶宛语中意为“卷心菜”。语义上的推导可能来自于杂草种子的胶囊,且与“kaukas”(一种恶魔或精灵)相关。
库波勒:春季植物生长和开花的精神。库波勒代表植物从5月到7月底的生长、开花的整体过程。在此期间,库波勒被视为掌管植物生长和开花的女神。
库波列(Kupolė)
春季植物和花朵的精灵。库波列代表从五月到七月底的植物开花和生长的状态,也就是植被的整体生长和开花的高峰期。库波列这个词可以被视为在这个开花和植物生长期掌管一切的女神或神祇。
克鲁米涅(Krūminė)
赐予所有谷物的女神。M. 斯特里科夫斯基(M. Stryjkowski)在他的著作《波兰、立陶宛、萨莫吉提亚及全俄编年史》中提到克鲁米涅。扬·拉西基斯基(Jan Lasicki)在他的论文《关于萨莫吉提亚、其他萨尔马提亚人及伪基督徒的神祇》中也提到她。人们向她献祭,祈求她让他们的黑麦长得茁壮,结出大麦穗。G. 贝雷斯内维丘斯(G. Beresnevičius)认为克鲁米涅应该被视为田地谷物的女神。
克尔皮丘斯(Kerpyčius)
森林之神。
基尔尼斯(Kirnis)
樱桃之神。
莱贝盖尔达 / 卢贝盖尔达(Laibegelda / Luibegelda)
名字未详细解释。
劳科萨吉斯(Laukosargis)
谷物和其他农作物的守护神。
拉兹多娜(Lazdona)
核桃树的女神。由拉西基斯提到。她看护核桃树。
梅黛娜 / 梅戴涅 / 莫戴娜(Medeina / Medeinė / Modeina)
立陶宛的女神。她被提到在《伊帕提编年史》和扬·德乌戈什(Dlugošas)的波兰历史中,也在拉西基斯的书《关于萨莫吉提亚、其他萨尔马提亚人及伪基督徒的神祇》中有记录。她与兹韦里涅(Žvėrinė)或兹沃鲁娜(Žvorūna)有关,后者在马拉拉的编年史中提到。她是唯一一个进入立陶宛神殿最顶层的女神,甚至立陶宛唯一的国王明道加斯也曾向她献祭。她的名字源自立陶宛语中的森林或树(medis,miškas)。兔子之神被视为梅黛娜的一个别名,有时也被视为独立的神。兹沃鲁娜的名字源自西方星辰。据Dumézil的神祇功能分类法,Nunadievis和Andajas履行司法职能,佩尔库纳斯(Perkūnas)负责军事职能,特利亚维利斯(Teliavelis)则掌控最高的魔法和经济功能。梅黛娜、兹沃鲁娜和兔子之神与经济职能有关。特利亚维利斯与家畜有关,而梅黛娜和兹沃鲁娜则与野生动物相连。梅黛娜和兹沃鲁娜还与塔西佗作品中提到的众神之母有关。
诺索卢斯(Nosolus)
谷物之神。
帕吉尔尼斯(Pagirnis)
1605年耶稣会报告中提到。
佩尔格鲁布里斯(Pergrubris)
草叶和夏季之神。普鲁士的春神和植物神,也被归为立陶宛神祇。在《苏多维亚手册》中首次被提到,作为促进草叶和植物生长的神。莫蒂耶乌斯·斯特里科夫斯基(Motiejus Strijkovskis)也提到他是草药和蔬菜之神。他使各种幼苗、花朵、草等植物生长。人们请求佩尔格鲁布里斯看护幼苗,并消灭杂草。乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯(Jonas Maleckis–Sandeckis)在其著作《关于古代普鲁士人、利沃尼亚人及其他邻近部落的宗教和祭祀》中提到,在圣乔治节日上,人们为佩尔格鲁布里斯献上祭品。拉西基斯和乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯还补充道,佩尔格鲁布里斯是春天的神。M. 普雷托里乌斯(M. Pretorijus)补充说他是劳动之神。托波罗夫斯(Toporovas)推测该神的名字源自立陶宛语中的“grubus”和“grublas”,意为粗糙的表面。
普沙伊蒂斯(Pušaitis)
地神,住在接骨木丛中。晚上,人们在接骨木树旁向他献上面包和啤酒,希望他派遣自己的子民(矮人——巴尔斯图凯,barstukai)帮助农民。普沙伊蒂斯一年中有两次被祭祀,他的仆人巴尔斯图凯备受尊敬。乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯提到普沙伊蒂斯是神圣森林的守护者。乔纳斯·布雷特库纳斯(Jonas Bretkūnas)在《普鲁士编年史》中写道,苏多维亚人认为接骨木树是神的住所。
驴蹄草(学名:Trollius paluster)
毛茛科驴蹄草属的多年生草本植物,又名驴蹄菜、沼泽金盏花、立金花等。原产于北半球的温带地区,包括欧洲的冰岛与俄罗斯北极地区,亚洲温带与北极地区及北美洲。在拉脱维亚,驴蹄草被称为Gundega,也用作女孩子的名字,是“火”的象征。Gundega这个字是由uguns(火)和dega(燃烧)两个字组合而成的,形容某些人在碰到驴蹄草的汁液时会产生灼热感。
属名 Caltha 意为“高脚杯”,指花的形状。种加词 palustris 是拉丁语,意为"沼泽的",表明其常见的栖息地。 在英国,驴蹄菜根据地理区域的不同有多种俗名,除了最常见的“国王杯”,“勇敢的小摇篮”、“疯狂的贝丝”、“马花团”、“莫莉花团”、“五月花团”、“母马花团”、“靴子”、“水靴”、“草地亮花”、“牛花”、“草地毛茛”、“水毛茛”、“士兵钮扣”、“草地黄花”、“水黄花”、“酒馆老板的斗篷”、“乌足草”、“水龙”、“醉汉”、“水护目镜”、“草地野玫瑰”、“水野玫瑰”、“黄野玫瑰”、“金子”、“黄金”、“金盏花”、“牛百合”、“圣母金盏花”和“酒馆老板与罪人”等俗称。“金盏花”这个俗名指的是在中世纪复活节期间教堂里用作对圣母玛利亚的敬献,因此称为“玛丽的金盏花”。在北美,Caltha palustris 有时被称为牛耳草。然而,牛耳草通常指的是原本以该名命名的植物——Primula veris。两者都是黄色花的草本植物,但Primula veris 要小得多。
白头翁(学名:Pulsatilla chinensis)
多年生草本植物,属毛茛科[2],其根是常见中草药之一。全株被白色柔毛。叶基生,有长柄,叶片三全裂,顶片和侧片隔离很远,各片再二回深裂,最终裂片先端屡有一二缺刻;早春开暗紫色花,单生于花茎顶端,外被白毛;瘦果多枚相聚成头状,先端各有被长白毛的花柱,外观像一堆白法。
在立陶宛宗教中,神祇和女神占据着重要地位,这些宗教和历史来源需要深入研究。历史探讨的任务是识别哪些资料能够最有效地帮助我们确认过去的真实记录。传统上,基督徒或历史学家通过书写或口头传承记录过去的事件,试图描述文献和口述历史的研究。在宗教等级中,神灵、女神、隐喻之神、英雄之灵、守护者、宗教文物或仪式都有各自的地位。
人们相信逝者的灵魂居住在树中,因此禁止砍伐树木。那些树木生长的地方或有树桩的地方,不适合建房子。老一辈人认为,魔鬼住在树桩下面。如果要建房,必须无论如何移走树桩。还有一种说法认为,树发出的声音其实是死者的声音。死者灵魂通过树作为暂时的居所,之后再前往祖先的土地。立陶宛Žemaitkiemis地区的人们认为,死者的灵魂在一年后会转移到新生儿身上。
在关于Žemaitkiemis的报告中,Jokūbas Lavinskis写给Jonas Paulius Kampanas(1583年)的一封信中记录了旧时的异教仪式。信中提到,未受洗而去世的婴儿被放在树中,因为人们认为那片土地是神圣的。逝者被埋葬在树中,人们相信树具有神圣力量,灵魂能够继续在树中存在。巴尔特人仍是异教徒时,相信周围的一切都是神圣的,但基督教化之后,这种信仰逐渐发生了变化。法国社会学家Émile Durkheim在研究澳大利亚部落宗教时指出,逝者的灵魂回到一棵名为“nanja”的树中,与祖先的灵魂再次合而为一。这种观点概括了灵魂的概念及其起源:每个新生儿都有一个宗教的、神秘的元素,这种元素来自其祖先;每一次诞生都是一次灵魂的化身。树中的生命只是灵魂的暂时化身,它是灵魂进入另一种存在状态之前的过渡。如果树被砍掉或腐烂,灵魂便会转移到新生儿身上。
在立陶宛文化中,云杉或椴树象征着女孩;而在婚礼仪式中,云杉树枝象征着少女的青春。松树则象征男人。有时,女孩的灵魂会暂时化身为树,例如下面的童谣中,一位不愿结婚的女孩变成了石头、椴树或芸香,好让鳏夫无法带走她。
Ajau per kiemelį, klausiau per sienelį –
kalba tėvulis su našliu žodelį.
– Nekalbėk, tėvule, su našliu žodelio,
ba su našlaliu sunki buitelė.
Oi aš nuvėjau lygana laukelin
oi, aš pavirtau sieru akmenėliu.
Atajo našlalis su palšais jauteliais,
vertė akmenėlį – ne mani, mergelį.
Oi aš nuvejau žaliojon girelėn,
oi aš pavirtau žaliąją liepele.
Atajo našlalis su plieno kirveliu,
kirto liepelį – ne mani, mergelį.
Oi aš nuvejau rūtelių darželin,
oi aš pavirtau žaliųju rūtelį.
Atajo našlalis su mažais vaikeliais –
skynė rūtelį, ne mani, mergelį.
Našlys atstodamas gailiai apsiverkė:
Vai kytra mandra tėvulio dukrelė.
我走过院子,听见——
父亲与一位鳏夫低语。
父亲啊,不要和鳏夫说话,
嫁给一位鳏夫的生活很苦。
哦,我走到田野,
哦,我变成了灰色的石头。
一位鳏夫牵着小牛,
推倒了石头——而不是我,女孩。
哦,我走进森林,
哦,我变成了一棵绿椴树。
一位鳏夫拿着钢斧,
砍倒了椴树——但不是我,女孩。
哦,我走进菜园,
哦,我变成了一株绿香蒿。
一位鳏夫带着他的孩子,
采摘了香蒿——而不是我,女孩。
鳏夫离去时垂头丧气:
哦,聪明的父亲的女儿。
当女孩变成一棵树、一株芸香甚至一块石头时,据说鳏夫会砍下一棵树、捡起一株芸香或拿走一块石头,而不是女孩。这表明,人可以化身为自然物,但也可以保持生命。
住在树上的灵魂是婴儿的化身
在童话系列 “Ragana neša berniuką maiše”(AT 327C,F)中,“老人 ”被建议砍一棵粗树,做一个娃娃,把它打扮起来,它就会变成一个孩子。树的灵魂会化身为孩子。在童话 “Apgautas karalius”中,一位王后生下了树上的孩子,但她的姐妹们把他们扔出窗外,并写信给正在打仗的国王说,王后生下了一只狗、一只猫和一个树干。
树的宗教和比喻含义
在宗教领域,最重要的树是神灵和树的媒介,即神灵的土坯。橡树、椴树、接骨木、桦树、坚果树(Corylus spp.)。它们是神圣的。人格化的树--英雄--盲人(Salix caprea L.)。在古代巴尔特人的宗教中,不仅这些树具有重要意义,长在一起的树、丰满的树和有许多嫩芽的树也具有重要意义。人们甚至知道这种树很特别。有些树象征着阳刚和阴柔、善和恶、成长和等级。橡树代表男人,椴树代表女人,而苹果树(Malus spp.) 在橡树群中,我们可以看到松树(Pinus spp.)、山灰树(Sorbus spp.)、灰树(Fraxinus spp.)、赤杨(Alnus glutinosa, A. incana L. 椴树系列包括杉树(Picea spp.)、山茱萸(Cornus spp.)、樱桃树(Prunus cerasus L.)。它们在民间传说中表现得淋漓尽致。
在民间传说中,橡树和松树显示了人的力量、威严和男子气概。当我们谈到民间传说中参与英雄行动的树木时,最常提到的就是橡树。而另一方面,当提到魔鬼时,我们会发现赤杨或其他喜欢湿气的树木。在这种情况下,橡树不仅意味着最强壮、最坚韧的树,还意味着人的化身。在古普鲁士的《拉莫夫》(Ramovė)中,橡树是传说中的神之土坯。在童话、民歌和民间故事中,橡树都是力量和男子气概的象征。如果发生了什么事,通常都是在橡树附近发生的。在一首民谣 “Po ąžuolėliu”(“橡树下”)中,橡树下长着芸香和百合,而实际上这是不可能的。花朵需要更多的阳光,而橡树的树荫无法提供。在这里,橡树代表了男人,而百合和芸香则代表了女孩的不贞和女孩本身。在阿多姆和夏娃的故事中,据说他们也躺在橡树下。在复活节歌曲 “Skrido, skrido du pilki karveliai ”中,鸽子带来了一些橡树橡子,金色的露水落在上面。在古老的启蒙仪式中,年长的妇女会把女孩举到橡树上。在这里,橡树象征着男人在性行为中的力量。少数人唱的歌会变成一股强大的力量,可以把人变成一棵树。在童话《妹妹和九头龙》(Sesuo ir devyniagalvis slibinas)中,妹妹躲在一棵橡树上,以躲避九头龙。这象征着开苞。橡树象征着男人的雏形。在克拉日艾附近的梅季奥卡尔尼斯有一棵神圣的橡树,妇女们带着各种愿望拜访它。她们经常跪在橡树下,带来供品和其他东西。不过,来拜访这棵橡树的大多是没有孩子的妇女,她们希望自己能有孩子,身体健康。洗礼之后,人们决定在这里建造十字架。直到现在,人们还在拜访这棵神圣的橡树。
橡树也可以是神的神龛。在神龛中经常矗立着最重要的神灵帕特里姆帕斯、佩尔库纳斯和帕图拉斯的神像。橡树下总是燃烧着永恒之火。因此,人们对橡树的理解既有宗教意义,也有象征意义。在格鲁瑙的普鲁士编年史中提到里科约塔(Rikojota)的橡树:高大、强壮、高大、威武,是魔鬼的土坯房。众神的神像矗立在那里,这棵树夏天常绿,冬天则枝繁叶茂,雨滴根本无法穿过。据说在十六世纪,橡树约占立陶宛森林面积的 15-20%。然而,现在一些研究人员坚持认为这一比例被夸大了。立陶宛海滨地区的气候和土壤最适合橡树生长。里科约塔的橡树也靠近大海。
有时,橡树的功能会被苹果树取代。九头龙想吃掉坐在金合欢树上的女孩,也就是引诱她的草蛇。
夏娃也躺在一棵苹果树上。苹果通常象征着生育。摘苹果象征着寻找和发现物品。吃苹果象征着新生命的诞生。在阴间,苹果象征人的灵魂。
草药和植物经常被用来保护人们不受魔鬼或雷电的伤害。在沃尔芬布特尔的 postilla(1573 年)中,记载了与古老宗教、信仰和魔法有关的仪式、崇拜和传统。据说,在圣约翰日和圣母升天日采集的草药和植物经常被用来算命或驱赶魔鬼和其他邪灵(韦柳斯,1983 年:150)。
植物通常被用来治疗或治愈某人。在魔法仪式中,人们大多使用整株植物。为了治好一个人,他们通常会对着植物说各种各样的魔法词。住在 Tilžė 的一位名叫 Kotryna 的妇女用桦树篱笆上掉下来的树皮治好了盲人。
植物的名字通常来自民间,取自文学、神话或基督教。在字典中,植物是按照特定顺序介绍的:植物的主要名称、立陶宛同义词、拉丁名、种、科、族、生长地、用途。有许多植物的名字来源于立陶宛神话。Jurgis Ambrozijus(Ambraziejus)Pabrėža 在他的著作《Botanika arba Taislius auguminis》中介绍了在立陶宛发现的各种新植物物种,他经常使用民间名称,如神灵的名字。即使他是一名牧师,他也为 43 种植物起了立陶宛语的神名,使用的是 Lasickis 的书 “Apie žemaičių, kitų sarmatų bei netikrus krikščionių dievus”(1969 年 m. )(“De deis samogitarum, ceterumque Sarmatarum et falsorum Christianorum” 1615 m.)以及 Ivinskis 的文章 “Diewajtej Lietuwiu ir Žiamaijcziu pirm Krikscionistes amžiaus ”中的材料,该文章于 1864 年发表在 Calendor 中。
该词典中的神话名称被用于植物命名。当 Pabrėža 介绍新物种时,其中一些来自立陶宛地区--Žemaitija,因此获得了与该地区相关的名称。这表明了 J. Pabrėža 深厚的爱国主义情怀。他不仅为自己工作,也为家乡工作 [12-20]。
异教徒使用的名字很快就被改成了基督徒的名字。这些名字是根据颜色、功能、植被或开花时间而命名的。例如,春天的报春花被称为 rakteliai(立陶宛语 - pavasarinė raktažolė),但在基督教化后,它被改名为圣彼得钥匙 rakteliai。许多其他植物也被赋予了新名字。
结论
在神话中,植物(树木、森林)具有各种各样的功能。人们崇拜它们,向住在树上的神灵献祭。植物还是神灵与臣民之间的媒介。
亡灵也住在树上,因此它们受到尊重。当一棵树死去时,它的灵魂会转移到新生儿身上。
人类的灵魂不仅可以藏在植物中,也可以藏在植物里。
树木和草药被用来抵御魔鬼。
牧师尤尔吉斯-帕布里扎的爱国主义使立陶宛神话在植物命名法中扎根。
由于对周围环境的理解和宗教信仰的改变,植物的名称也在发生变化。这就是为什么旧的异教名称被改为基督教名称的原因。
蕨花 Fern flower
中欧流传着只在仲夏夜或圣诞节开花的蕨类植物的故事。现实中的蕨类植物不会开花,只有生长叶和繁殖叶。但在波罗的海、爱沙尼亚、以及斯拉夫的民间传说中,蕨花会在夏至前夕短暂绽放,它们能带来幸福和财富,甚至让人听懂兽语。但它受到邪灵的严密保护,因此往往也会带来厄运。在波兰、爱沙尼亚、立陶宛和拉脱维亚,人们相信蕨花出现在6月23日至24日的夏至庆典期间。蕨花有时还被认为是生育的象征。在这个神奇的夜晚,年轻的情侣们会到森林中寻找蕨花,这通常被理解为对性的委婉说法。瑞典也有类似的信仰,据说蕨花只在仲夏夜盛开,并受到魔法的保护,因此很难得到。在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和波兰,伊万-库帕拉日的前夕,少女们会戴上花环,和恋人一起走进树林寻找蕨花。如果男方戴着女方的花环从树林里出来,就表示这对情侣已经订婚。
在波兰的某些地方,人们认为这种蕨花实际是瓶尔小草 (学名: Ophioglossum vulgatum),其属名来自希腊语的ophis(蛇)+glossa(舌头),指本属植物孢子囊穗的形状如蛇舌,因此别名"蝰蛇的舌头"(adder's tongue)。人们相信,蝰蛇的舌头能打开所有的锁。它还能为爱情带来无穷的好运。妇女们会将蕨叶涂抹在自己身上来增加吸引力,并在采集时念出如右的爱情咒语:
蝰蛇舌头,蝰蛇舌头,
我勇敢地,把你采撷,
用五根指,第六只手,
让男孩们,追着我跑;
在谷仓里,在牛棚中,
上帝保佑,愿我成功。
Nasięźrzale,nasięźrzale、
Rwę cię śmiale、
Pięcią palcy, szóstą, dłonią、
Niech się chłopcy za mną gonią;
Po stodole, po oborze、
Dopomagaj, Panie Boże.
红芸香 Chervona Ruta
乌克兰民间传说中的花卉,其名来自乌克兰语的Chervona(红色)+Ruta(芸香科植物)。现实中的芸香通常为黄色花朵,但在传说中,这种话会在6月的伊凡·库帕拉节夜晚变成红色。如果一名女子找到并摘下这种神奇的红花,她将获得永恒的爱和幸福。另一种观点认为,这种花实际上是金黄色、或红色的杜鹃花(学名: Rhododendron myrtifolium)。
碱蒿 Artemisia abrotanum
一种小型园艺灌木,菊科蒿属的植物。灰绿色的羽状叶,具有强烈尖锐的气味,可以驱虫。开黄色小花,枝条可以提取黄色染料。原产于欧亚大陆和非洲,其他俗名包括:小伙子的爱、老头子艾草、情人草等。碱蒿有一种类似樟脑的强烈气味,曾被用作空气清新剂或撒播草药。人们习惯将碱蒿挂在衣柜里,法官随身携带碱蒿和芸香花束,以保护自己免受囚犯传染病的侵扰,一些教徒在长时间布道时依靠碱蒿的气味保持清醒。辛辣芳香的叶子和花可用于制作花草茶。嫩芽可用于糕点和布丁的调味。在意大利,它被用作烹饪香草。在波斯尼亚和黑塞哥维那东部和北部的传统医学中,碱蒿被用于治疗黄疸病。爱德华-托马斯(1878 - 1917 年)有一首关于这种草药的诗: “Old Man or Lad's Love"。
Artemisia: 属名来自希腊神话的狩猎女神阿耳忒弥斯,她的名字常被用来命名与药用、香草或自然力量相关的植物。 abrotanum: 这个种加词通常被称为"南欧艾草",是一种广泛用于传统草药和园艺的芳香灌木。
阿格劳福提斯 Aglaophotis
一种偶尔出现在神秘学作品中的草药。希腊医生迪奥斯科里德斯(Dioscorides)将 其归类为芍药科,且很可能是欧洲芍药( Paeonia officinalis)。据迪奥斯科里德斯的说法,芍药用于驱赶恶魔、抵御巫术和治疗发烧。其名来自古希腊语:
-
Aglao- :意思是"明亮的/闪耀的/光辉的"。例如,希腊神话中的阿格莱亚(Aglaia),美惠三女神之一。
-
-Photis: 意思是"光/光线"。如 photography 中的"photo-"就表示"光"。
由此,这个名字可以理解为"耀光芍药",或许象征了它与光或启示相关,然而,这与《西蒙版死灵之书》(Simon Necronomicon)的内容相矛盾,书中它被用于召唤黑暗力量。