神话植物
植物在神话中被奉为神圣的存在,人们向居住在其中的神灵祈祷。植物作为神灵与他们仆人(如祭司)之间的媒介。树木如同灵魂,树中的灵魂受到尊敬。一棵树的灵魂在被砍伐或扎根后会成为新生儿的灵魂。人类的灵魂会暂时栖居或隐藏在植物中。草药常用于抵御恶魔或雷神。植物的名称随着宗教信仰的变化而改变,异教的名称因此被基督教的名称取代。
历史资料(如1249年十字军与普鲁士人之间的和平条约、德国人和波兰人的编年史、以及一些作家如德乌戈什、西蒙·格鲁瑙、卢卡斯·戴维等的著作)提到了圣木崇拜。在他的作品《论萨马尔的异教徒》中,拉西斯基基于拉斯考斯卡斯的故事,描述了萨莫吉提亚人,他们相信自己的神灵居住在森林里。一个人开始剥树皮,说:“如果你拿走了我的鹅和公鸡,那我就拿走你的衣服。”这个人相信神灵居住在树皮下,因此通过这种方式伤害了他们。拉脱维亚人称橡树为男人的神,椴树为女人的女神。起初,只有一些森林受到崇拜,可能与墓地崇拜有关或是古老的墓地。后来,这些地方被去圣化,因为人们开始减少森林,保留了一些神圣的地方,在其他地方只继续崇拜一些特定的树木。1604-1618年里加耶稣会的报告提到,拉脱维亚人向树神——橡树和椴树——献祭。他们向橡树献上两个鸡蛋,向椴树献上黄油、牛奶、奶酪和脂肪,以确保孩子们的安全和健康。
拉脱维亚人视橡树为男人的神,椴树为女人的女神。罗莫韦(罗马尼斯、罗迈因、罗马赫恩)——传说中的普鲁士神圣橡树林——在1304年由西蒙·格鲁瑙在《普鲁士编年史》中提到。他写到了里科约塔(Rickoyott),那里有一棵常青的橡树(四季常绿,冬夏皆青)。罗莫韦的橡树被认为是神显现的地方,是一个露天的圣地。橡树比其他所有树木都神圣,它是神灵的居所。它作为祭坛,三位神像帕托拉斯、佩尔库纳斯和帕特林帕斯就位于其中。普鲁士神的三位名字是帕托拉斯、佩尔库纳斯和帕特林帕斯,为什么它们都以“P”开头?这可能与墓地崇拜有关,最初,整片森林都曾在古老的立陶宛墓地上受到崇拜。后来,随着森林的去圣化,祖先的灵魂被驱逐,只留下神圣的林地或几棵树木。
树神。保护和培育植物的神灵
被波罗的海诸族崇拜的植物神灵尤为突出。
-
贝尔祖利斯 Beržulis
白桦树神,普雷托里乌斯称他为白桦叶和白桦汁的神。
在拉西斯基的作品中被提及。
-
比布丘博贝利斯 Bibčių Bobelis
花园之神,也是丰收、蜜蜂和一切花园中事物的神明。类似古希腊/古罗马神话的普里阿普斯。
在布罗多夫斯基的作品被提及。
-
布林德 Blindė
一位生育能力极强的女性,可以从手和腿生育。大地因嫉妒她的生育力,将她变成了一棵树。
在纳尔布塔斯、尤采维丘斯和克拉舍夫斯基的作品中被提及。
-
迪耶梅迪斯 Diemedis
立陶宛的"迪耶梅迪斯"和拉脱维亚的"迪耶瓦科克斯(Dievakoks)"代表了碱蒿的俗名。这些植物在民歌和传统婚礼仪式的致辞中常常出现,被作为新郎或任何年轻男性的象征。这些名字意味着"神之树",然而它实际上是一种小型灌木。"迪耶梅迪斯"被描述为适合猎鹰或孔雀栖息。立陶宛和拉脱维亚的南方木名称最早在17世纪的词典中出现。对欧洲多种语言中植物名称的概览表明,南、北和西欧的大部分名称都是基于拉丁文的"abrotanum",并通过民间词源的方式重新创造出来的,而其他名称则指的是药用用途或气味。然而,在东欧,特别是在所有斯拉夫和波罗的海语言中,植物名称中以“神树”为主。此外,我们也可以在罗马尼亚语和匈牙利语中找到类似的例子。它们的起源似乎是古希腊的“habrotanon”,意为某种不明来源的苦艾属植物,它在民间词源中与“ábrotos”(不朽的,神圣的)有关。在斯拉夫语环境中,这种植物作为神圣植物,随后与已经存在的“神树”联系在一起,并在民间信仰和习俗中得到了认同。当它被引入波罗的海地区时,植物得到了认同,其名称也被采用。立陶宛的"迪耶沃梅迪斯"是斯拉夫语来源的翻译。从民间传说中对古老的“神树”的描述来看,它可能被视为世界树概念的遗迹,通常在婚礼仪式上作为仪式场所使用。当然,也可能存在其他解释。一些文本表明了随着真正植物的变化,“神树”的观念也随之发生了变化,例如“迪耶梅迪斯的小灌木”或生长在花床中的部分。
-
迪尔沃利卡 Dirvolika
立陶宛的谷物女神。她接受野猪作为祭品。关于这位神及其相关的祭礼,提到"诺索柳斯(Nosoliaus)"与土地和水有关,被认为与农作物的收获息息相关,这在耶稣会的报告中有提及。
-
埃格列 Eglė
起源和用法来自立陶宛语。其来源于"egle"这个词,意思是云杉或冷杉。这一名字在立陶宛神话中代表蛇王后或草蛇女王,同时它也是“云杉”(Picea)的意思。
-
吉拉提斯 Giraitis
森林之神。M.普雷托里乌斯和布罗多夫斯基称他为立陶宛人的森林之神,而鲁吉斯则称他为异教徒的森林之神。
-
伊夫利斯 Ivulis
立陶宛的“ievà”和俄语的“iva”(柳属植物)通常与紫杉相提并论。形式上,这种观点是可能的,但语义上的转变需要更多的解释。我们还可以考虑立陶宛“ieva”(鸟樱)和“juvis”(紫杉)以及“javoras”(仪式用树)之间的影响交织。Friedrich(1970)认为,在立陶宛人的春季仪式和节日中,广泛使用的所谓“verba”与教会的圣枝节有关,但显然它的起源更为古老。该物件由柳树或杜松的树枝制成;其中一种是常绿植物,另一种是最早开花的植物。
-
雅维涅 Javinė
谷物女神,在布罗多夫斯基的作品中提到。有些人认为她与其他谷物神的形象相互重叠。
-
尤瓦拉斯 Jovaras
新收获的庄稼被编成花环,用黑麦或其他收获的谷物秸秆编织,并用草捆缠绕。在大多数情况下,“尤瓦拉斯”及其各种同源词的语义与编织过程或辫子的过程有关。可以推测,在收获歌曲中,尤瓦拉斯不是一棵树,而是像稻草捆或五月柱这样的一种物件,由稻草编织或装饰,可能还会用草药。这样解释的话,为什么尤瓦拉斯在大门中央生长,或者为什么它需要被抬起才能穿过大门就更为合理了。
-
库卡利斯 Kukalis
立陶宛语中意为“卷心菜”。语义上的推导可能来自于杂草种子的胶囊,且与“kaukas”(一种恶魔或精灵)相关。
库波勒:春季植物生长和开花的精神。库波勒代表植物从5月到7月底的生长、开花的整体过程。在此期间,库波勒被视为掌管植物生长和开花的女神。
库波列(Kupolė)
春季植物和花朵的精灵。库波列代表从五月到七月底的植物开花和生长的状态,也就是植被的整体生长和开花的高峰期。库波列这个词可以被视为在这个开花和植物生长期掌管一切的女神或神祇。
克鲁米涅(Krūminė)
赐予所有谷物的女神。M. 斯特里科夫斯基(M. Stryjkowski)在他的著作《波兰、立陶宛、萨莫吉提亚及全俄编年史》中提到克鲁米涅。扬·拉西基斯基(Jan Lasicki)在他的论文《关于萨莫吉提亚、其他萨尔马提亚人及伪基督徒的神祇》中也提到她。人们向她献祭,祈求她让他们的黑麦长得茁壮,结出大麦穗。G. 贝雷斯内维丘斯(G. Beresnevičius)认为克鲁米涅应该被视为田地谷物的女神。
克尔皮丘斯(Kerpyčius)
森林之神。
基尔尼斯(Kirnis)
樱桃之神。
莱贝盖尔达 / 卢贝盖尔达(Laibegelda / Luibegelda)
名字未详细解释。
劳科萨吉斯(Laukosargis)
谷物和其他农作物的守护神。
拉兹多娜(Lazdona)
核桃树的女神。由拉西基斯提到。她看护核桃树。
梅黛娜 / 梅戴涅 / 莫戴娜(Medeina / Medeinė / Modeina)
立陶宛的女神。她被提到在《伊帕提编年史》和扬·德乌戈什(Dlugošas)的波兰历史中,也在拉西基斯的书《关于萨莫吉提亚、其他萨尔马提亚人及伪基督徒的神祇》中有记录。她与兹韦里涅(Žvėrinė)或兹沃鲁娜(Žvorūna)有关,后者在马拉拉的编年史中提到。她是唯一一个进入立陶宛神殿最顶层的女神,甚至立陶宛唯一的国王明道加斯也曾向她献祭。她的名字源自立陶宛语中的森林或树(medis,miškas)。兔子之神被视为梅黛娜的一个别名,有时也被视为独立的神。兹沃鲁娜的名字源自西方星辰。据Dumézil的神祇功能分类法,Nunadievis和Andajas履行司法职能,佩尔库纳斯(Perkūnas)负责军事职能,特利亚维利斯(Teliavelis)则掌控最高的魔法和经济功能。梅黛娜、兹沃鲁娜和兔子之神与经济职能有关。特利亚维利斯与家畜有关,而梅黛娜和兹沃鲁娜则与野生动物相连。梅黛娜和兹沃鲁娜还与塔西佗作品中提到的众神之母有关。
诺索卢斯(Nosolus)
谷物之神。
帕吉尔尼斯(Pagirnis)
1605年耶稣会报告中提到。
佩尔格鲁布里斯(Pergrubris)
草叶和夏季之神。普鲁士的春神和植物神,也被归为立陶宛神祇。在《苏多维亚手册》中首次被提到,作为促进草叶和植物生长的神。莫蒂耶乌斯·斯特里科夫斯基(Motiejus Strijkovskis)也提到他是草药和蔬菜之神。他使各种幼苗、花朵、草等植物生长。人们请求佩尔格鲁布里斯看护幼苗,并消灭杂草。乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯(Jonas Maleckis–Sandeckis)在其著作《关于古代普鲁士人、利沃尼亚人及其他邻近部落的宗教和祭祀》中提到,在圣乔治节日上,人们为佩尔格鲁布里斯献上祭品。拉西基斯和乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯还补充道,佩尔格鲁布里斯是春天的神。M. 普雷托里乌斯(M. Pretorijus)补充说他是劳动之神。托波罗夫斯(Toporovas)推测该神的名字源自立陶宛语中的“grubus”和“grublas”,意为粗糙的表面。
普沙伊蒂斯(Pušaitis)
地神,住在接骨木丛中。晚上,人们在接骨木树旁向他献上面包和啤酒,希望他派遣自己的子民(矮人——巴尔斯图凯,barstukai)帮助农民。普沙伊蒂斯一年中有两次被祭祀,他的仆人巴尔斯图凯备受尊敬。乔纳斯·马莱基斯-桑德基斯提到普沙伊蒂斯是神圣森林的守护者。乔纳斯·布雷特库纳斯(Jonas Bretkūnas)在《普鲁士编年史》中写道,苏多维亚人认为接骨木树是神的住所。
驴蹄草(学名:Trollius paluster)
毛茛科驴蹄草属的多年生草本植物,又名驴蹄菜、沼泽金盏花、立金花等。原产于北半球的温带地区,包括欧洲的冰岛与俄罗斯北极地区,亚洲温带与北极地区及北美洲。在拉脱维亚,驴蹄草被称为Gundega,也用作女孩子的名字,是“火”的象征。Gundega这个字是由uguns(火)和dega(燃烧)两个字组合而成的,形容某些人在碰到驴蹄草的汁液时会产生灼热感。
属名 Caltha 意为“高脚杯”,指花的形状。种加词 palustris 是拉丁语,意为"沼泽的",表明其常见的栖息地。 在英国,驴蹄菜根据地理区域的不同有多种俗名,除了最常见的“国王杯”,“勇敢的小摇篮”、“疯狂的贝丝”、“马花团”、“莫莉花团”、“五月花团”、“母马花团”、“靴子”、“水靴”、“草地亮花”、“牛花”、“草地毛茛”、“水毛茛”、“士兵钮扣”、“草地黄花”、“水黄花”、“酒馆老板的斗篷”、“乌足草”、“水龙”、“醉汉”、“水护目镜”、“草地野玫瑰”、“水野玫瑰”、“黄野玫瑰”、“金子”、“黄金”、“金盏花”、“牛百合”、“圣母金盏花”和“酒馆老板与罪人”等俗称。“金盏花”这个俗名指的是在中世纪复活节期间教堂里用作对圣母玛利亚的敬献,因此称为“玛丽的金盏花”。在北美,Caltha palustris 有时被称为牛耳草。然而,牛耳草通常指的是原本以该名命名的植物——Primula veris。两者都是黄色花的草本植物,但Primula veris 要小得多。
白头翁(学名:Pulsatilla chinensis)
多年生草本植物,属毛茛科[2],其根是常见中草药之一。全株被白色柔毛。叶基生,有长柄,叶片三全裂,顶片和侧片隔离很远,各片再二回深裂,最终裂片先端屡有一二缺刻;早春开暗紫色花,单生于花茎顶端,外被白毛;瘦果多枚相聚成头状,先端各有被长白毛的花柱,外观像一堆白法。
在立陶宛宗教中,神祇和女神占据着重要地位,这些宗教和历史来源需要深入研究。历史探讨的任务是识别哪些资料能够最有效地帮助我们确认过去的真实记录。传统上,基督徒或历史学家通过书写或口头传承记录过去的事件,试图描述文献和口述历史的研究。在宗教等级中,神灵、女神、隐喻之神、英雄之灵、守护者、宗教文物或仪式都有各自的地位。
人们相信逝者的灵魂居住在树中,因此禁止砍伐树木。那些树木生长的地方或有树桩的地方,不适合建房子。老一辈人认为,魔鬼住在树桩下面。如果要建房,必须无论如何移走树桩。还有一种说法认为,树发出的声音其实是死者的声音。死者灵魂通过树作为暂时的居所,之后再前往祖先的土地。立陶宛Žemaitkiemis地区的人们认为,死者的灵魂在一年后会转移到新生儿身上。
在关于Žemaitkiemis的报告中,Jokūbas Lavinskis写给Jonas Paulius Kampanas(1583年)的一封信中记录了旧时的异教仪式。信中提到,未受洗而去世的婴儿被放在树中,因为人们认为那片土地是神圣的。逝者被埋葬在树中,人们相信树具有神圣力量,灵魂能够继续在树中存在。巴尔特人仍是异教徒时,相信周围的一切都是神圣的,但基督教化之后,这种信仰逐渐发生了变化。法国社会学家Émile Durkheim在研究澳大利亚部落宗教时指出,逝者的灵魂回到一棵名为“nanja”的树中,与祖先的灵魂再次合而为一。这种观点概括了灵魂的概念及其起源:每个新生儿都有一个宗教的、神秘的元素,这种元素来自其祖先;每一次诞生都是一次灵魂的化身。树中的生命只是灵魂的暂时化身,它是灵魂进入另一种存在状态之前的过渡。如果树被砍掉或腐烂,灵魂便会转移到新生儿身上。
在立陶宛文化中,云杉或椴树象征着女孩;而在婚礼仪式中,云杉树枝象征着少女的青春。松树则象征男人。有时,女孩的灵魂会暂时化身为树,例如下面的童谣中,一位不愿结婚的女孩变成了石头、椴树或芸香,好让鳏夫无法带走她。
Ajau per kiemelį, klausiau per sienelį –
kalba tėvulis su našliu žodelį.
– Nekalbėk, tėvule, su našliu žodelio,
ba su našlaliu sunki buitelė.
Oi aš nuvėjau lygana laukelin
oi, aš pavirtau sieru akmenėliu.
Atajo našlalis su palšais jauteliais,
vertė akmenėlį – ne mani, mergelį.
Oi aš nuvejau žaliojon girelėn,
oi aš pavirtau žaliąją liepele.
Atajo našlalis su plieno kirveliu,
kirto liepelį – ne mani, mergelį.
Oi aš nuvejau rūtelių darželin,
oi aš pavirtau žaliųju rūtelį.
Atajo našlalis su mažais vaikeliais –
skynė rūtelį, ne mani, mergelį.
Našlys atstodamas gailiai apsiverkė:
Vai kytra mandra tėvulio dukrelė.
我走过院子,听见——
父亲与一位鳏夫低语。
父亲啊,不要和鳏夫说话,
嫁给一位鳏夫的生活很苦。
哦,我走到田野,
哦,我变成了灰色的石头。
一位鳏夫牵着小牛,
推倒了石头——而不是我,女孩。
哦,我走进森林,
哦,我变成了一棵绿椴树。
一位鳏夫拿着钢斧,
砍倒了椴树——但不是我,女孩。
哦,我走进菜园,
哦,我变成了一株绿香蒿。
一位鳏夫带着他的孩子,
采摘了香蒿——而不是我,女孩。
鳏夫离去时垂头丧气:
哦,聪明的父亲的女儿。
When a girl turns to a tree or a rue or even a rock it‘s said that the widower takes cuts down a tree, picks up a rue or takes a rock instead of the girl. This shows that a man can incarnate in a natural object,but stay alive as well.
The spirit which lives in a tree simbolizes a baby
In the series of fairytales ”Ragana neša berniuką maiše” (AT 327 C, F) the ”old people” are advised to cut down a thick tree, make a doll, dress it up and and it‘ll become a child. Hte spirit from the tree will incarnate into the child. In a fairytale ”Apgautas karalius” [10] a queen gives birth to tree children, but her sisters trow them out true the window and write to the king, who is on a batle, that the queen gave birth to a dog, a cat and a treetrunk.
The religious and simbolical meenings of a tree
In the field of religion the most important trees are the deitys and treir mediators, the adobe of the deitys. The oak (Quercus spp.), linden (Tilia cordata Mill.), elder (Sambucus spp.),birch (Betula spp.),nut-tree (Corylus spp.). They are sacred. Personifined tree -a hero- blindė (Salix caprea L.). In an ancient religion of the Balts not only these trees were significant, but also the trees that are grown together, plumpy and those with many shoots. Even know these kind of trees are special. There are trees that simbolize the masculine and feminine rudiments, good and evil, growth and hierarchy. Oak represents a man, linden – a woman, an appletree (Malus spp.) represents them both. In the oaks group we can find the pine (Pinus spp.), the mountain ashtree (Sorbus spp.), ashtree (Fraxinus spp.), aldertree (Alnus glutinosa, A. incana L.), maple (Acer spp.), snowball-tree (Viburnum spp.). the line of the linden contains a firtree (Picea spp.), cornel (Cornus spp.), cherrytree (Prunus cerasus L.). They manifest them selfs in the folklore.
In the folklore the oak and the pine show the man‘s strengh, might, his manhood. When we talk about trees in folklore, which take part in hero action, the tree that is most oftenly mentioned is an oak. While on the other hand, when the devil is mentioned, we find alder or others moisture loving trees. The oak in this case means not only the strongest, toughest tree, but also the incarnation of a man. In the Old Prussian Ramovė (the grove of the holy oaks) the oak is the legendary adobe of the gods. In fairytales, folksongs, folktales the oak plays a part as a symbol for strength and manhood. If a something happens, it’s usually happening near an oak. In a folksong”Po ąžuolėliu” (”Under the oak”) a rue and a lilly is growing under the oak, while in reality it‘s actually imposible. Flowers need more sunlight, than the shade of an oak can provide. Here the oak represents the man while the lilly and the rue represent the girls inosence and the girl it self. In the tale of Adom and Eve it‘s said that they layed under an oak as well. In the Easter song ”Skrido, skrido du pilki karveliai” the pigeons bring some oak acorns while the golden dew falls on them. In the old initiantion ritual girls are lifted in to the oaks by the elder women. Here the oaks simbolize the mans strengh in a sexual act. The words sung by few people become a strong force, which can turn a person into a tree. In the fairytale ”Sesuo ir devyniagalvis slibinas” (”The sister and the nineheaded dragon”) a sister is hideing from the dragon in an oak. It symbolizes the defloration. The oak symbolizes the rudiment of a man. In Medžiokalnis near Kražiai there was a sacred oak, that was visited by women with all sorts of wishes. They oftenly knealed under the oak, brought offering and other things. Mostly however the oak was visited by childless women, wishing they could have babys and be healthy. After the christening people decided to build crosses there. This sacred oak is visited even now.
An oak can also be an adobe of the gods. In the niches the idols of the most important deitys Patrimpas, Perkūnas and Patulas oftenly stood. Under the oak the everlasting fire always burned. So, the oaks were understood both in the religious and symbolical planes.
In the Prussian cronicles of Grunau speaks of the oak in Rikojota: big, strong, tall, mighty, the adobe of the devil. The idols of the gods stood there and that this tree was evergreen in summer and in winter, the leafage of this tree was so thick that no raindrop could get throuh. It is said that in the XVI century the oaks ocupied about 15 – 20 % of the Lithuanian forests. However, now some researchers insist that this percentage is exagerated. In nowadays the percentage of the oaks is only 1, 8. The best climate and soil for the oaks to grow is in Lithuanian seaside region [11]. The oak in Rikojota was also near the sea.
Sometimes the functions of an oak is taken by the appletree. The nineheaded dragon wants to eat the girl siting in an appletree, the grass-snake which seduced.
Eve lays in an appletree as well. Apple oftenly symbolizes fertility. The picking of the apples symbolize a search and the finding of an object. The eating of an apple symbolize a new life – birth. In the underworld an apple symbolizes a human soul.
Herbs and plants are often used as a protection from the devil or the thunder. In the postilla of Wolfenbuttel (1573) the rituals, the worshipings and the traditions that are conected with the old religion, faith, magic are writed down. It is said that the herbs and the plants that are gathered during St. Johns day and the day of the Assumption of Blessed Virgin are oftenly used for fortune tellings or to keep off the devil and other evil spirits (Vėlius 1983: 150).
The plants are oftenly used to heal or to course somebody. For magic rituals people mostly used the whole plant. To heal a human they usualy spoke all sorts of magical words to a plant. A woman named Kotryna, who lives in Tilžė healed the blind ones with the tree barks which fell of the birch fences.
The names of the plants are usualy folkish, taken from the literature, the mythology or Christian. In the dictionarys the plants are introduced in a specific order: the main name of the plant, the Lithuanian synonyms for it, its Latin name, its species, family, tribe, its growing places, usage. There are many plants which got treir names from Lithuanian mythology. Jurgis Ambrozijus (Ambraziejus) Pabrėža published his work ”Botanika arba Taislius auguminis” in he wrote about all sorts of new plant species found in Lithuania and for the names he oftenly used folk ones, such as the names of the deities. Even if he was a priest he gave Lithuanian deity names to 43 plants, using the book of Lasickis ”Apie žemaičių, kitų sarmatų bei netikrus krikščionių dievus” (1969 m.) (”De deis samogitarum, ceterumque Sarmatarum et falsorum Christianorum” 1615 m.) and the material from an article by Ivinskis ”Diewajtej Lietuwiu ir Žiamaijcziu pirm Krikscionistes amžiaus” which was published in 1864 in a calendor.
The mythological names in this dictionary are used in botanical nomenclature. When Pabrėža presented the new species, some of them were from Lithuanias region - Žemaitija therefore got names that are connected to this region. That shows the deep patriotism of J. Pabrėža. He worked not only for him self but for his homeland as well [12-20].
The names pagans used were soon changed to the Christian ones. These names were given according to the color, function, the time of vegetation or blooming. For example the spring primrose were called rakteliai (in Lithuanian - pavasarinė raktažolė), but after the christianing it was renamed as St Peter‘s keys rakteliai. Many other plants also were given new names.
Conclusion
In mythology plants (trees, forests) carry out all sorts of functions. They are worshiped; one gives offerings to deity living within the tree. The plants are also the mediator between the gods and their subjects.
Spirits of the dead also live within the trees, therefore they are respected. When a tree dies the spirit passes on to a newborn.
-
A human spirit can hide not only among, but also within a plant.
-
Trees, herbs are used to protect from the devil.
-
The patriotism of the priest Jurgis Pabrėža alowed Lithuanian mythology to take root within the plant nomenclature.
-
The names of the plants are beeing changed, because the understanding of our suroundings, our religion changes as well. That why the old pagan names were changed to Christian ones.
References
-
Vėlius (1996) Baltų religijos ir mitologijos šaltinių pobūdis. In: BRMŠ I: Baltų religijos ir mitologijos šaltiniai, p. 22-49.
-
Beresnevičius Gintaras (2001) A short dictionary of Prussian and Lithuanian gods. Aidai, Vilnius, Lithuania.
-
Lasickis J (1969) Apie žemaičių, kitų sarmatų bei netikrų krikščionių dievus (De diis Samagitanim caeterorumque Sarmatarum et falsorum Christianorum). K. Korsakas and all. Vaga, Vilnius, Lithuania.
-
Daiva Šeškauskaite, Bernd Gliwa (2010) The Botanical Identity and Cultural Significance of Lithuanian Jovaras: An Ethnobotanical Riddle. Ethnobotany in the new Europe. People, Health and Wild Plant Resources 2010. In: Manuel Pardo-de-Santayana & Andrea Pieroni (Eds.), Oxford, Berghahn Books, New York, USA, pp. 247-263.
-
Beresnevičius Gintaras (2003) ”Eglė žalčių karalienė” ir lietuvių teogoninis mitas: religinė istorinė studija (”Eglė Queen of Serpents” and the Lithuanian Theogenic Myth: a Religious and Historical Analysis). Culture, Philosophy, and Arts Research Institute, Vilnius, Lithuania.
-
Daiva Šeškauskaite, Bernd Gliwa (2010) Kas bendra tarp dievmedis ir dievai? Respectus Philologicus. Humanistyczno – Przyrodniczy 17(22).
-
Šeškauskaitė D, Gliwa (2005) Lit. kūkalis - Pflanze, Korndämon und Kobold. Res Balticae 10: 69-111.
-
Matas Pretorijus (2004) Prūsijos įdomybės, arba Prūsijos regykla. Inge Lukšaitė & Vilija Gerulaitienė (Eds.), Pradai, Vilnius, Lithuania.
-
Basanavičius Jonas (2003) Lietuviškos pasakos. Tautosakos biblioteka. 6 tomas. Vaga.
-
Navasaitis M, Ozolinčius R, Smaliukas D, Balevičienė J (2003) Lietuvos dendroflora. Kaunas, Lutute, Lithuania.
-
Dagys Jonas (1937) Kaip kunigas A. Pabrėža augalų vardyną kūrė. Gamta 2(4): 131-135.
-
Beresnevičius Gintaras (2003) Eglė žalčių karalienė ir lietuvių teogoninis mitas: religinė istorinė studija (”Eglė Queen of Serpents” and the Lithuanian Theogenic Myth: a Religious and Historical Analysis). Culture, Philosophy, and Arts Research Institute, Vilnius, Lithuania.
-
BRMŠ (2005) The sources of Baltic religion and mythology. (4th edn), The institute of Education and Publishing, Lithuania.
-
Ivinskis L (1864) ”Diewajtej Lietuwiu ir Žiamaijcziu pirm Krikscionistes amžiaus“.
-
Laurinkienė N (1990) Mito atšvaitai lietuvių kalendorinėse dainose. Vaga, Vilnius, Lithuania.
-
LBŽ (1938) Lietuviškas botanikos žodynas. Formed by the commision of botanical dictionary, led by L. Vailionis. In: J Dagys (Ed.), Kaunas, Lithuania.
-
Pabrėža J A (1900) Botanika arba Taislius Auguminis. JAV.
-
Šeškauskaitė Daiva (2001) Sutartinės-senovės apeiginės giesmes. Dakra, Kaunas, Lithuania.
-
Daiva Šeškauskaitė (2011) Erotika tautosakoje (Love and Erotic in Folklore). Kruenta, Lithuania.
-
Usačiovaitė E (1999) Augimo samprata tradicinėje lietuvių kultūroje. In: Augalų ir gyvūnų simboliai. Gervelė, Vilnius, Lithuania, pp. 38-139.
蕨花 Fern flower
中欧流传着只在仲夏夜或圣诞节开花的蕨类植物的故事。现实中的蕨类植物不会开花,只有生长叶和繁殖叶。但在波罗的海、爱沙尼亚、以及斯拉夫的民间传说中,蕨花会在夏至前夕短暂绽放,它们能带来幸福和财富,甚至让人听懂兽语。但它受到邪灵的严密保护,因此往往也会带来厄运。在波兰、爱沙尼亚、立陶宛和拉脱维亚,人们相信蕨花出现在6月23日至24日的夏至庆典期间。蕨花有时还被认为是生育的象征。在这个神奇的夜晚,年轻的情侣们会到森林中寻找蕨花,这通常被理解为对性的委婉说法。瑞典也有类似的信仰,据说蕨花只在仲夏夜盛开,并受到魔法的保护,因此很难得到。在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和波兰,伊万-库帕拉日的前夕,少女们会戴上花环,和恋人一起走进树林寻找蕨花。如果男方戴着女方的花环从树林里出来,就表示这对情侣已经订婚。
在波兰的某些地方,人们认为这种蕨花实际是瓶尔小草 (学名: Ophioglossum vulgatum),其属名来自希腊语的ophis(蛇)+glossa(舌头),指本属植物孢子囊穗的形状如蛇舌,因此别名"蝰蛇的舌头"(adder's tongue)。人们相信,蝰蛇的舌头能打开所有的锁。它还能为爱情带来无穷的好运。妇女们会将蕨叶涂抹在自己身上来增加吸引力,并在采集时念出如右的爱情咒语:
蝰蛇舌头,蝰蛇舌头,
我勇敢地,把你采撷,
用五根指,第六只手,
让男孩们,追着我跑;
在谷仓里,在牛棚中,
上帝保佑,愿我成功。
Nasięźrzale,nasięźrzale、
Rwę cię śmiale、
Pięcią palcy, szóstą, dłonią、
Niech się chłopcy za mną gonią;
Po stodole, po oborze、
Dopomagaj, Panie Boże.
红芸香 Chervona Ruta
乌克兰民间传说中的花卉,其名来自乌克兰语的Chervona(红色)+Ruta(芸香科植物)。现实中的芸香通常为黄色花朵,但在传说中,这种话会在6月的伊凡·库帕拉节夜晚变成红色。如果一名女子找到并摘下这种神奇的红花,她将获得永恒的爱和幸福。另一种观点认为,这种花实际上是金黄色、或红色的杜鹃花(学名: Rhododendron myrtifolium)。
碱蒿 Artemisia abrotanum
一种小型园艺灌木,菊科蒿属的植物。灰绿色的羽状叶,具有强烈尖锐的气味,可以驱虫。开黄色小花,枝条可以提取黄色染料。原产于欧亚大陆和非洲,其他俗名包括:小伙子的爱、老头子艾草、情人草等。碱蒿有一种类似樟脑的强烈气味,曾被用作空气清新剂或撒播草药。人们习惯将碱蒿挂在衣柜里,法官随身携带碱蒿和芸香花束,以保护自己免受囚犯传染病的侵扰,一些教徒在长时间布道时依靠碱蒿的气味保持清醒。辛辣芳香的叶子和花可用于制作花草茶。嫩芽可用于糕点和布丁的调味。在意大利,它被用作烹饪香草。在波斯尼亚和黑塞哥维那东部和北部的传统医学中,碱蒿被用于治疗黄疸病。爱德华-托马斯(1878 - 1917 年)有一首关于这种草药的诗: “Old Man or Lad's Love"。
Artemisia: 属名来自希腊神话的狩猎女神阿耳忒弥斯,她的名字常被用来命名与药用、香草或自然力量相关的植物。 abrotanum: 这个种加词通常被称为"南欧艾草",是一种广泛用于传统草药和园艺的芳香灌木。
阿格劳福提斯 Aglaophotis
一种偶尔出现在神秘学作品中的草药。希腊医生迪奥斯科里德斯(Dioscorides)将 其归类为芍药科,且很可能是欧洲芍药( Paeonia officinalis)。据迪奥斯科里德斯的说法,芍药用于驱赶恶魔、抵御巫术和治疗发烧。其名来自古希腊语:
-
Aglao- :意思是"明亮的/闪耀的/光辉的"。例如,希腊神话中的阿格莱亚(Aglaia),美惠三女神之一。
-
-Photis: 意思是"光/光线"。如 photography 中的"photo-"就表示"光"。
由此,这个名字可以理解为"耀光芍药",或许象征了它与光或启示相关,然而,这与《西蒙版死灵之书》(Simon Necronomicon)的内容相矛盾,书中它被用于召唤黑暗力量。